จาก
http://www.reurnthai.com/index.php?topic=5859.msg129603;topicseen#msg129603ในเอกสารหนังสือวชิรญาณวิเศษ เมื่อ ร.ศ. ๑๐๘ ตรงกับ พ.ศ. ๒๔๓๒ มีการใช้คำว่า "รับประทาน" แล้ว
"แลจะจ่ายเงินให้ผู้ช่วยปฏิคม ไปจัดซื้อของเครื่อง
กลักต่าง ๆ มีขนมปังเปนต้นเปนเงิน ๔๐๐ บาท ซื้อ
จานมีดช้อน ซ่อมแลอื่น ๆ ซึ่งเปนเครื่องที่จะใช้ในการ
เลี้ยงอาหาร เปนเงิน ๑๐๐ บาท รวมเปนเงิน ๕๐๐ บาท
ยังค่าตู้ชั้นสำหรับไว้ของจะต้องทำเติมอิก อาหาร
ที่จะมีไว้สำหรับเลี้ยงสมาชิกนี้ ผู้ใดมารับประทาน
จะเรียกราคาพอสมควร พอไม่ต้องชักทุนของหอ
พระสมุดให้ขาดไปในข้าอาหารนี้เท่านั้น แลไม่เปน
การกะเกณฑให้รับประทานทุกท่าน เปนการหาไว้
สู่กันสำหรับท่านที่มีประสงคจะรับประทานเท่านั้น"
siamese 04 ม.ค. 14, 18:35
ตัวอย่างการใช้ "รับประทาน" จาก พงษาวดารเมืองสงขลา เรียบเรียงโดย พระยาสุนทรานุรักษ์ (ชม) ผู้ว่าราชการเมืองสงขลา ในรัชกาลที่ ๕
ในปีเถาะ นพศก ฝนตกน้ำท่วมจนท้องนาของราษฎรทำนามิได้ผลรับประทานเลย ราษฎรได้ความเดือดร้อนในการที่ไม่มีอาหารรับประทานถึงแก่ล้มตายกลางถนน ที่ยกอพยพครอบครัวไปอยู่บ้านเมืองอื่นเสียโดยมาก เวลานั้นเข้าสารราคาเกวียนละ ๕๐๐ เหรียญก็ยังไม่มีที่จะซื้อ พระยาสงขลารีบเข้าไปกรุงเทพ ฯ นำความที่ราษฎรได้รับความเดือดร้อนไม่มีอาหารรับประทาน ขึ้นกราบบังคมทูลพระกรุณาพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวในรัชกาลที่ ๓ ทรงทราบฝ่าลอองธุลีพระบาทแล้ว ขอรับพระราชทานซื้อเข้าสารออกมาเจือจานราษฎรในเมืองสงขลา ๑๐๐๐ เกวียน ทรงพระกรุณาโปรดเกล้า ฯ พระราชทานยกภาษีเข้าสาร ให้แก่พระยาสงขลา ๆ กราบถวายบังคมลาออกมาถึงเมืองสงขลาในเดือนยี่ปีมโรงจัตวาศก
เพ็ญชมพู 06 ม.ค. 14, 10:06