เราะออ กุมอ ตะไม
แปลว่า สวัสดีปีใหม่ไทโส้
“โส้รำลึก”
“ชนเผ่าโส้” กุสุมาลย์ตระการศิลป์
ภาษาถิ่นสำเนียงใกล้เคียงส่วย
แปลว่า “คน” จากภาษาโส้ “ลากวย”
“แม๊ด” คือสวยนิยมใช้ชมหญิง
นับถือพุทธ นับถือผี เจ้าที่ด้วย
ยามคนป่วยรำผีฟ้าศรัทธายิ่ง
ยามทำบุญยึดมั่นหลักพุทธพักพิง
ใจแน่วนิ่งรักษาประเพณี
“โส้รำลึก” งานนี้ทุกปีจัด
สื่อความชัดถึงครรลองคนท้องที่
ย้อนรอยความเป็นมาสาระมี
ให้ยินดีในท้องถิ่นทำกินตน
มวย,บาล,ไป,ปูน,ซืง,1,2,3
4,5,ตามนับไปไม่ตกหล่น
พูดด้วยรู้คุณค่าอันน่ายล
เพื่อผองชนสืบสานต่อนานมา
อยู่ใกล้กลุ่มชนเผ่า โย้ย ลาว ญ้อ
เสียงพูดจ้อคุยกันอย่างหรรษา
อีกกะเลิง ญวน ภูไท ใกล้กันมา
ต่างพูดจาสื่อกันได้สบายเอย ฯ
อริญชย์
๒๖/๓/๒๕๕๕
ปล.นอกจากโส้ที่อำเภอกุสุมาลย์ สกลนครแล้ว ยังมีโส้ที่อำเภอดงหลวง มุกดาหาร และที่จังหวัดนครพนมก็มีมาก อยู่ปะปนใกล้เคียงกันไปกับชนเผ่าอื่น ๆ
ภาษาโส้
มวย บาล ไป ปูน ซืง (นับเลข 1 2 3 4 5)
ลากวย=คน
จีเลียก=ควาย
ทรวย= ไก่
อะจอ=หมา
จึม=นก
ไม=คุณ,ท่าน
แบะ=เอ็ง มรึง
แซม=น้องชาย
ยืง=เท้า
ละโว=พูด (ละโวโส้=พูดโส้ ละโวเลียว=พูดลาว)ภาพบรรยากาศงานเทศกาลโส้รำลึก ครั้งที่ ๓๐
http://thaisokusuman.blogspot.com/2011/01/blog-post.html เพลงโส้ อำเภอโพนสวรรค์ จ.นครพนม
การเรียนรู้วัฒนธรรมประจำถิ่นที่ดี
1.อย่าคิดดูแคลน
2.มุ่งหาความรู้เป็นหลัก
3.มองหาคุณค่าศาสตร์และศิลป์
4.เข้าใจวัฒนธรรม(ตามกาลเทศะ)
ข้อมูลเพิ่มเติม ภาษาโส้
http://thaisokusuman.blogspot.com/2011/04/blog-post.html