เนื้อหาต้นฉบับเดิม ของผู้เขียนที่เขียนขึ้นเมื่อเกือบ 2,000 ปี ที่แล้ว...ที่ปัจจุบัน มีพิมพ์อยู่ในธรรมบทภาค ๑....
ตอนอธิษฐานเป็นยักษ์ แล้วเกิดเป็นแมว ในชาติต่อมา (ไม่ได้เป็นยักษ์ในทันทีทันใด)...
ยกมาอ้างเพื่อเป็นหลักฐานว่า ผู้แต่ง(มุนีน้อย) ไม่ได้แต่งกลอนมั่วหรือผิดขั้นตอน อิ อิ (เพื่อต้องการรักษาต้นฉบับเดิมให้ตรงที่สุด)
บาลี...สา "นาสิตมฺหิ ตยา, ตฺวเมว มํ อาเนตฺวา ตโย ทารเก นาเสสิ; อิทานิ สยํปิ นสฺสามิ, อิโตทานิ จุตา ยกฺขินี หุตฺวา ตว ทารเก ขาทิตุํ สมตฺถา หุตฺวา
นิพฺพตฺเตยฺยนฺติ ปตฺถนํ ฐเปตฺวา กาลํ กตฺวา ตสฺมึเยว เคเห มชฺชารี หุตฺวา นิพฺพตฺติ.
คำแปล...นางกุมาริกานั้น ตั้งแล้ว ซึ่งความปรารถนาว่า "เราถูกเธอทำให้ฉิบหายแล้ว,เธอเอง เป็นผู้นำเรามาแล้วฆ่าลูกทั้งสามคน(ของเรา),บัดนี้แม้เราเอง ก็จักไม่รอด,
เราเคลื่อนแล้วจากอัตภาพนี้ พึงได้เกิดเป็นนางยักษิณี ผู้สามารถจะเคี้ยวกินเธอพร้อมลูกได้" ดังนี้แล้วได้ตายไปบังเกิดเป็นนางแมวในเรือนนั้นนั่นเทียว....
แปลโดย....มุนีน้อย
ตอนอธิษฐานเป็นยักษ์ แล้วเกิดเป็นแมว ในชาติต่อมา (ไม่ได้เป็นยักษ์ในทันทีทันใด)...
ยกมาอ้างเพื่อเป็นหลักฐานว่า ผู้แต่ง(มุนีน้อย) ไม่ได้แต่งกลอนมั่วหรือผิดขั้นตอน อิ อิ (เพื่อต้องการรักษาต้นฉบับเดิมให้ตรงที่สุด)
บาลี...สา "นาสิตมฺหิ ตยา, ตฺวเมว มํ อาเนตฺวา ตโย ทารเก นาเสสิ; อิทานิ สยํปิ นสฺสามิ, อิโตทานิ จุตา ยกฺขินี หุตฺวา ตว ทารเก ขาทิตุํ สมตฺถา หุตฺวา
นิพฺพตฺเตยฺยนฺติ ปตฺถนํ ฐเปตฺวา กาลํ กตฺวา ตสฺมึเยว เคเห มชฺชารี หุตฺวา นิพฺพตฺติ.
คำแปล...นางกุมาริกานั้น ตั้งแล้ว ซึ่งความปรารถนาว่า "เราถูกเธอทำให้ฉิบหายแล้ว,เธอเอง เป็นผู้นำเรามาแล้วฆ่าลูกทั้งสามคน(ของเรา),บัดนี้แม้เราเอง ก็จักไม่รอด,
เราเคลื่อนแล้วจากอัตภาพนี้ พึงได้เกิดเป็นนางยักษิณี ผู้สามารถจะเคี้ยวกินเธอพร้อมลูกได้" ดังนี้แล้วได้ตายไปบังเกิดเป็นนางแมวในเรือนนั้นนั่นเทียว....
แปลโดย....มุนีน้อย