เจอะภาษาวิบัติขัดลูกตา
อยากจับมาคัดใหม่ให้ถูกที่
สักคำละสองร้อยเที่ยวคงจำดี
อย่าชักช้า! มานี่! เอ้า! กระดาษ...ปากกา....คัด!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ก้อ > ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็
ก๊อ > ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็ก็
เปน > เป็นเป็นเป็นเป็นเป็นเป็นเป็นเป็นเป็นเป็นเป็นเป็นเป็นเป็นเป็นเป็น
เด๋ว > เดี๋ยวเดี๋ยวเดี๋ยวเดี๋ยวเดี๋ยวเดี๋ยวเดี๋ยวเดี๋ยวเดี๋ยวเดี๋ยวเดี๋ยวเดี๋ยวเดี๋ยว
กละออมเพ็ญเพียบน้ำ ฤาติง
โอ่งอ่างพร่องชลชิง เฟื่องหม้อ
ผู้ปราชญ์ห่อนสุงสิง เยียใหญ่
คนโฉดรู้น้อยก้อ พลอดนั้นประมาณ
ก้อ กับ เปน ไม่ถือว่าเป็นภาษาวิบัติเสียทีเดียว เพราะคนรุ่นปู่ย่าตาทวดก็เขียนกันแบบนี้
ถ้าจะผิดก็เห็นจะผิดกับความนิยมในสมัยปัจจุบันนี้เท่านั้น
คำบางคำสมัยก่อนเขียนแบบหนึ่ง ปัจจุบันนิยมเขียนอีกแบบหนึ่ง
เช่นคำว่า จักรวาฬ ปัจจุบัน ราชบัณฑิตกำหนดให้เขียนเป็น จักรวาล
สมัยก่อนเขียนเป็น สังเกตุ ปัจจุบัน ราชบัณฑิตกหนดให้เขียนเป็น สังเกต
สมัยก่อนเขียนเป็น รังษี ปัจจุบันราชบัณฑิตกำหนดให้เขียนเป็น รังสี
การเขียนไม่ถูกต้องตามความนิยม แต่ทว่า เมื่อสะกดหรืออ่านแล้วเสียงไม่ได้เพี้ยนไปจากเดิม
ผมว่า ไม่น่าเข้าข่ายภาษาวิบัติ น่าจะแค่เขียนผิด หรือสะกดผิดจากที่นิยมใช้กันอยู่เท่านั้น
แต่กรณีที่เขียนจนคำอ่านเปลี่ยนไปไม่ทราบว่าจะหมายความว่าอะไร
เช่นเขียนจาก เดี๋ยว เป็น เด๋ว จากเทพ เป็น เมพ จากอยากกลายเป็นอย่าง อย่างกลายเป็นอยาก
จุงเบย ฯลฯ คำพวกนี้ น่าจะถือว่าเป็นภาษาวิบัติชัดเจน
********************************
เพิ่มเติมโดย เพรางาย
ไม่เถียงที่คุณโอริฯ ว่ามาค่ะ
คำว่า ก้อ และ เปน เคยมีใช้ตามเสียงนั้นมาจริงๆ
แต่ที่คุณงายมาต่อกลอนคุณแอทฟรีนั้น เป็นการหยอกล้อกันเล่นเท่านั้น
เพราะว่าเขาบอกว่าให้มาแก้ให้ถูกต้องให้ด้วย
ก็เลยมาแต่งกลอนต่อแก้ให้
มิได้หมายความว่าโมโหโกรธาเขาหรอกนะคะ
ถือว่าต่อความเล่นเอาสนุกค่ะ