พิมพ์หน้านี้ - โอยาซูมินาไซ

ชุมชน บ้านกลอนไทย ชุมชนสำหรับคนไทยผู้รักกลอน

บทประพันธ์กลอนและบทกวีเพราะๆ => กลอนเหงา => ข้อความที่เริ่มโดย: ดวงไฟ ที่ 02 ตุลาคม 2008, 10:49:PM



หัวข้อ: โอยาซูมินาไซ
เริ่มหัวข้อโดย: ดวงไฟ ที่ 02 ตุลาคม 2008, 10:49:PM
"โอยาซูมินาไซ"
 คนญี่ปุ่นเขาพูดเอาไว้แบบนั้น
ก่อนที่จะหลับตานอนใต้เงาพระจันทร์
ฉันก็ฝากคำ ๆ นั้นไปถึงเธอ
คำนี้ที่แปลเป็นไทยแล้วว่าราตรีสวัสดิ์
ในค่ำคืนดึกสงัดคิดถึงเสมอ
แม้ว่าห่างกันแสนไกลไม่ได้เจอ
ก็ฝากจันทร์ช่วยกล่อมให้เธอฝันดี


หัวข้อ: Re: โอยาซูมินาไซ
เริ่มหัวข้อโดย: ดินเหนียว ที่ 03 ตุลาคม 2008, 01:45:AM

http://www.oknation.net/blog/din22/2008/04/09/entry-1 (http://www.oknation.net/blog/din22/2008/04/09/entry-1)

แวะทายทัก... รักคนดี.....ราตรีสวัสดิ์
ภาษาไทย...ฟังชัด...บรรทัดฐาน
ขอให้มี ความสุข ทุกวันวาร
ตลอดกาล  ตลอดไป...ไม่ทุกข์ตรม

ในค่ำคืน....ตื่นตา...มองฟ้ากว้าง
จันทร์สว่าง...ดาวราย...ใจสุขสม
ฝากฟ้ากล่อม  เพลงเห่..ทะเล-ลม
"หยาดเพชร"พรม-สุขสันต์...หลับฝันดี........... emo_46




หัวข้อ: Re: โอยาซูมินาไซ
เริ่มหัวข้อโดย: ดวงไฟ ที่ 03 ตุลาคม 2008, 11:00:AM
ขอบคุณดินเหนียวค่ะ


หัวข้อ: Re: โอยาซูมินาไซ
เริ่มหัวข้อโดย: ยาจกพเนจร ที่ 27 ตุลาคม 2008, 05:16:PM
" โอยาซูมินาไซ "
หรือเป็นไทยว่า " ราตรีสวัสดิ์ "
จะต่างชาติหรือจะเป็นคำไทยชัด
ก็ล้วนเป็นบรรทัดฐานความจริงใจ

ที่ตั้งใจอวยพรให้น้องพี่
จงนอนหลับฝันดีสุขสดใส
ขออย่ามีฝันร้ายผองเภทภัย
มีแต่สุขจากนี้ไปไร้ทุกข์ตรม