หัวข้อ: ช่วยแปลหน่อยเถอะค่ะขอร้องด่วนนะคะ เริ่มหัวข้อโดย: วังน้ำวน ที่ 14 มกราคม 2008, 08:17:PM b]โคลงโลกนิติ[/b]
บทที่1 เสียสิ้นสงวนศักดิ์ไว้ วงศ์หงส์ เสียศักดิ์สู้ประสงค์ สิ่งรู้ เสียรู้เร่งดำรง ความสัตย์ไว้นา เสียสัตย์อย่าเสียสู้ ชีพม้วยมรณา บทที่2 ความรู้ดูยิ่งล้ำ สินทรัพย์ คิดค่าควรเมืองนับ ยิ่งไซร้ เพราะเหตุจักอยู่กับ กายอาต-มานา โจรจักเบีนยบ่อได้ เร่งรู้เรียนเอา บทที่3 เว้นวิจารณ์ว่างเว้น สดับฟัง เว้นที่ถามอันยัง ไป่รู้ เว้นเล่าลิขิตสัง- เกตว่างเว้นนา เว้นดังกล่าวว่าผู้ ปราชญ์ได้ฤๅมี หมายเหตุ เพื่อนๆกรุณาพิมพ์มาด้วยนะคะว่าบทไหนเป็นบทไหนคะ แต่ก็แปลทั้งสามบทแหละคะช่วยหน่อยนะคะ[/b] ลืมๆ มีอีกครับท่าน บทละครเรื่องรามเกียรติ์ ตอนศึกไมยราพ เสียงสนั่นครั้นครื้นโพยมหน มืดมนทั่วทิศาศาล เยือกเย็นไปทั้งบาดาลง ปานดั่งฤดูเหมันต์ บัดนั้น ฝ่ายพวกอสุราพลขันธ์ ต้องเวทหนุมานชาญฉกรรจ์ ให้บันดาลมัวตามัวใจ ล้มหลับทับกันทั่งไพร่นาย จะเกริ่นกรายตรวจตราก็หาไม่ บ้างกวนบ้างครางวุ่นไป ไม่เป็นสติสมประดี หัวข้อ: Re: ช่วยแปลหน่อยเถอะค่ะขอร้องด่วนนะคะ(ขอวันนี้เลยนะคะ) เริ่มหัวข้อโดย: Alpha ที่ 15 มกราคม 2008, 04:51:PM แปลอะไรอ่ะ ไม่เข้าใจคำสั่ง emo_40
แต่จะถอดความให้คร่าวๆละกันนะ เพราะเย็นนี้อาจจะไม่ว่างเข้ามา ไปแก้ๆคำอีกทีละกันนะ บทที่1 เสียสินสงวนศักดิ์ไว้ วงศ์หงส์ เสียศักดิ์สู้ประสงค์ สิ่งรู้ เสียรู้เร่งดำรง ความสัตย์ไว้นา เสียสัตย์อย่าเสียสู้ ชีพม้วยมรณา ถ้าจำไม่ผิดคือ เสียสินสงวนศักดิ์ไว้ นะ บทนี้เค้าสอนว่า ถ้าต้องเลือกระหว่างการเสียทรัพย์สิน กับ การเสียศักดิ์ศรี ให้เลือกที่จะรักษาศักดิ์ศรีไว้ และระหว่างศักดิ์ศรีกับความรู้ ให้เลือกที่จะเอาความรู้ แล้วถึงจะรู้ไม่เท่าทัน ก็ให้รักษาไว้ซึ่งความสัตย์ ที่ควรจะรักษาไว้ยิ่งกว่าชีวิต *************************************************************************** บทที่2 ความรู้ดูยิ่งล้ำ สินทรัพย์ คิดค่าควรเมืองนับ ยิ่งไซร้ เพราะเหตุจักอยู่กับ กายอาต-มานา โจรจักเบีนยบ่อได้ เร่งรู้เรียนเอา บทนี้บอกว่าความรู้มีค่ากว่าทรัพย์สินเงินทองใดๆ ควรจะใฝ่ศึกษา เพราะว่าความรู้นั้นอยู่กับตัวเราเอง ใครจะมาเอาไปไม่ได้ ***************************************************************************** บทที่3 เว้นวิจารณ์ว่างเว้น สดับฟัง เว้นที่ถามอันยัง ไป่รู้ เว้นเล่าลิขิตสัง- เกตว่างเว้นนา เว้นดังกล่าวว่าผู้ ปราชญ์ได้ฤๅมี การที่ไม่คิด ไม่ฟัง ไม่ถาม ไม่จด ไม่สังเกต นั้นไม่เคยพบในผู้ที่เป็นปราชญ์ เพราะถ้าว่างเว้นจากสิ่งเหล่านี้แล้ว ความรู้ก็จะไม่เกิดขึ้น ***************************************************************************** หัวข้อ: Re: ช่วยแปลหน่อยเถอะค่ะขอร้องด่วนนะคะ(ขอวันนี้เลยนะคะ) เริ่มหัวข้อโดย: Alpha ที่ 15 มกราคม 2008, 04:59:PM บทละครเรื่องรามเกียรติ์ ตอนศึกไมยราพ
เสียงสนั่นครั้นครื้นโพยมหน มืดมนทั่วทิศาศาล เยือกเย็นไปทั้งบาดาล ปานดั่งฤดูเหมันต์ บัดนั้น ฝ่ายพวกอสุราพลขันธ์ ต้องเวทหนุมานชาญฉกรรจ์ ให้บันดาลมัวตามัวใจ ล้มหลับทับกันทั่งไพร่นาย จะเกริ่นกรายตรวจตราก็หาไม่ บ้างกวนบ้างครางวุ่นไป ไม่เป็นสติสมประดี อันนี้รู้สึกว่าเป็นบทละครตอนที่หนุมานลงไปใต้น้ำ(มั้งนะ ^^" ลืมหมดแล้ว) ก็พอหนุมานลงไปถึงถ้ำหรืออะไรซักอย่างจำไม่ได้และ ก็ใช้เวทมนต์ทำให้พวกยักษ์ที่ควรจะเฝ้าตรวจตราอยู่บ้างก็หลับ บ้างก็เมา (จำไม่ได้จริงๆอ่ะ แต่เท่าที่ดูจากกลอนก็นะ) แต่เอาว่าสติสัมปชัญญะไม่ครบถ้วนก็แล้วกัน ซึ่งตอนต่อไปน่าจะเป็นว่าหนุมานเลยผ่านเข้าไปได้สบายๆ ประมาณนั้นป่ะ ^^" หัวข้อ: Re: ช่วยแปลหน่อยเถอะค่ะขอร้องด่วนนะคะ(ขอวันนี้เลยนะคะ) เริ่มหัวข้อโดย: ⊹⊱⋛⋋ รักครั้งสุดท้าย⋌⋚⊰⊹ ที่ 15 มกราคม 2008, 05:23:PM สุดยอดเลยค่ะเจ๊ เห็นใจเจ๊จัง เหนื่อป่าวเนี่ย
สำหรับความใจดีของเจ๊ +1 ให้เลยค่ะ หัวข้อ: Re: ช่วยแปลหน่อยเถอะค่ะขอร้องด่วนนะคะ เริ่มหัวข้อโดย: วังน้ำวน ที่ 30 มกราคม 2008, 07:54:PM ขอบคุณ
ค่ะพี่อัลฟา หัวข้อ: Re: ช่วยแปลหน่อยเถอะค่ะขอร้องด่วนนะคะ เริ่มหัวข้อโดย: sirisaro ที่ 09 ธันวาคม 2010, 09:23:AM ๏ เสียสินสงวนศักดิ์ไว้ วงศ์หงส์
เสียศักดิ์สู้ประสงค์ สิ่งรู้ เสียรู้เร่งดำรง ความสัตย์ ไว้นา เสียสัตย์อย่าเสียสู้ ชีพม้วยมรณา๚ะ๛ ๏ Robbed of wealth, your pride maintain. Robbed of pride, do gain things wise. Robbed of wisdom, a gain to faith. Robbed even of life in faith ye be. จาก... "โคลงโลกนิติ" สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมพระยาเดชาดิศร ทรงนิพนธ์ ม.ร.ว. เสนีย์ ปราโมช ถอดความเป็นภาษาอังกฤษ |